My girl never puts on an act
I know it for a fact
That she’s sincere
She doesn’t pose for magasines
She works in warehouses
Near the piers
In a shabby Brooklyn palace
We rent a furnished place
Nice and tiny
It’s more so-and-so than Soho
But look by the window,
The city
We don’t go to Upstate mansions
We spend our vacations
In Queens
She has an aunt in Kentucky
That’s the whole family
That remains
But my girl, she’s twenty-somethin’
And I swear the Virgin
In the churches
Doesn’t smile so beautifully
With such love as when she
Approaches
In Summer, the town falls asleep
There’s some sun that keeps
Shining on us
That is more than we demand
We stay there holding hands
And discuss
We share every silly musing
It does sounds like Kipling
Or so it seems
We watch the day falling slowly
We make love secretly
And we dream
My girl never puts on an act
I know it for a fact
That she’s sincere
She doesn’t pose for magasines
She works in warehouses
Near the piers
Ma môme, elle joue pas les starlettes
Elle met pas des lunettes
De soleil
Elle pose pas pour les magazines
Elle travaille en usine
À Créteil
Dans une banlieue surpeuplée
On habite un meublé
Elle et moi
La fenêtre n’a qu’un carreau
Qui donne sur l’entrepôt
Et les toits
On va pas à Saint-Paul-de-Vence
On passe toutes nos vacances
À Saint-Ouen
Comme famille on n’a qu’une marraine
Quelque part en Lorraine
Et c’est loin
Mais ma môme, elle a vingt-cinq berges
Et je crois bien que la Sainte Vierge
Des églises
N’a pas plus d’amour dans les yeux
Et ne sourit pas mieux
Quoi qu’on dise
L’été quand la ville s’ensommeille
Chez nous y a du soleil
Qui s’attarde
Je pose ma tête sur ses reins
Je prends doucement sa main
Et je la garde
On se dit toutes les choses qui nous viennent
C’est beau comme du Verlaine
On dirait
On regarde tomber le jour
Et puis on fait l’amour
En secret
Ma môme, elle joue pas les starlettes
Elle met pas des lunettes
De soleil
Elle pose pas pour les magazines
Elle travaille en usine
À Créteil